PA R
TENA IR
ES
O FFIC
IELS O
FFIC IAL
PARTNERS
65
77. FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM DE CANNES
CHOPARD CHOPARD, PARTENAIRE OFFICIEL DU PLUS GRAND FESTIVAL DU CINÉMA
Depuis 1998, l horloger-joaillier Chopard est Partenaire officiel du Festival de Cannes. C est dans ses ateliers que sont réalisés tous les trophées décernés lors de la cérémonie de Clôture.
Grâce à Chopard, engagée depuis plusieurs années dans la recherche d un luxe éthique, le prix le plus convoité des réa- lisateurs, la mythique Palme d or, est le seul trophée du cinéma fabriqué en or éthique certifié Fairmined, un or artisanal extrait de manière responsable, et qui reflète les espoirs d un monde plus raisonné.
Mue par sa passion pour le cinéma, la Maison soutient les jeunes talents grâce au Trophée Chopard. Ce prix, décerné au cours d un dîner de gala pendant la quinzaine cannoise, récompense chaque année deux acteurs prometteurs.
Le Festival est aussi l occasion pour Chopard de dévoiler chaque année sa Red Carpet Collection : des créations de Haute Joaillerie qui démontrent le savoir-faire et la créativité sans limite des ateliers, et qui pareront les actrices lors de la célèbre montée des Marches.
CHOPARD, OFFICIAL PARTNER OF THE WORLD S LARGEST FILM FESTIVAL
Since 1998, Chopard has been an Official Partner of the Festival de Cannes. It is in the Maison s workshops that all the trophies awarded at the Closing Ceremony are crafted.
Thanks to Chopard, which has been committed for several years to the quested for sustainable luxury, the most coveted prize for film directors the legendary Palme d or is the only cinema trophy made of Fairmined-certified ethical gold, a responsibly extracted artisanal gold reflecting the hope of a more rational world.
Driven by its passion for the cinema, the Maison supports young talent through the Trophée Chopard. Each year, this award presented at a gala dinner during the Cannes fortnight singles out two promising young actors.
The Festival is also an annual opportunity for Chopard to unveil its Red Carpet Collection: an array of Haute Joaillerie creations destined to adorn actresses during the famous staircase ritual and which vividly demonstrate the in-house ateliers expertise as well as its boundless unlimited creativity.
Karl-Friedrich Scheufele, Caroline Scheufele, Co-Présidents 8 rue de Veyrot, CH1217 Meyrin, Genève, Suisse T : +41 22 719 36 71 presse@chopard.ch www.chopard.com
À CANNES | Céline Wackie-Eysten T : +41 22 719 36 71 presse@chopard.ch
BRUT. Brut. est heureux et fier de poursuivre pour la troisième année
consécutive, aux côtés de France Télévisions, son partenariat avec le Festival de Cannes, le plus grand festival de cinéma au monde.
Dans l univers vivant du cinéma qui reflète les aspirations, les défis et les réalités de notre époque, Brut., média digital leader sur les jeunes générations, a l opportunité et de raconter autrement les histoires et de les partager largement, partout dans le monde.
Pour cette troisième année, Brut. renouvelle sa couverture du Festival de Cannes. En donnant d abord plus de puissance à l expérience éditoriale cannoise sur TikTok, Instagram, Facebook Snapchat, ou encore YouTube, plateformes devenues incontour- nables à la fois dans la jeunesse et le monde de la culture.
Puis, en lançant pour cette édition 2024, une grande consul- tation nationale pour interroger la jeunesse sur son rapport à l ex- périence de la salle de cinéma. Cette consultation sera débattue sur l ensemble des plateformes sociales de Brut.
Notre objectif est de renouveler le dialogue entre le cinéma et le jeune public, d ouvrir de nouveaux horizons pour les talents émergents, et de donner une voix à ceux dont les histoires méritent d être entendues.
Nous sommes ainsi heureux, grâce à notre partenariat avec le Festival de Cannes, de susciter l émotion et de provoquer le débat.
Merci au Festival de Cannes et vive le Cinéma !
Brut. is pleased and proud to continue its partnership with the Festival de Cannes, the world s largest film festival, for the third year running, alongside France Télévisions.
In the vibrant world of cinema, which reflects the aspira- tions, challenges and realities of our time, Brut., the leading digital media for the younger generation, has the opportunity to tell stories differently and share them widely, all over the world.
For this third year, Brut. is renewing its coverage of the Fes- tival de Cannes. Firstly, by giving greater power to the Cannes editorial experience on TikTok, Instagram, Facebook Snapchat and YouTube, platforms that have become essential for both young people and the world of culture.
Then, for this 2024 edition, by launching a major national consultation to ask young people about their relationship to the cinema-going experience. This consultation will be debated on all of Brut. s social platforms.
Our aim is to renew the dialogue between cinema and young audiences, to open up new horizons for emerging talent, and to give a voice to those whose stories deserve to be heard.
Thanks to our partnership with the Festival de Cannes, we re delighted to be able to arouse emotion and provoke debate.
Thank you, Festival de Cannes, and long live cinema!
Guillaume Lacroix, CEO et Co-Fondateur Renaud Le Van Kim, Co-Fondateur et Producteur 17 rue de l Arrivée, 75015 Paris T : +33 (0)1 86 64 04 10 contact.cannes@brut.media www.brut.media/fr
À CANNES | Adeila De La Foata T : +33 (0)6 12 91 32 70 adeila.delafoata@brut.mediaMaster the Language of Films, One Frame at a Time. DUBBING & SUBTITLING FOR GLOBAL AUDIENCES.
W H E R E B O U T I Q U E E X P E R T I S E M E E T S G L O B A L E X C E L L E N C E